-
1 переговоры
мн. negotiations, talks мн.;
parley ед.;
воен. переговоры на высшем уровне ≈ summit talks вести переговоры( с кем-л.) ≈ to negotiate( with), to carry on negotiations( with), to conduct talks( with), to carry on talks (with) ;
to parley (with) воен. бесплодные переговоры ≈ fruitless negotiation, unsuccessful negotiations прямые переговоры, непосредственные ≈ direct discussion, direct negotiations возобновлять переговоры ≈ to reopen/resume negotiations/talks/discussions предварительные переговоры ≈ preliminary talks, pourparlers прерывать переговоры ≈ to break off negotiations, to suspend talks срыв переговоров ≈ breakdown of talks торговые переговоры ≈ trade negotiations/talks закулисные переговоры ≈ backstage talks неофициальные переговоры ≈ informal talks официальные переговоры ≈ formal talks прекращать переговоры ≈ to break off negotiations мирные переговоры ≈ peace negotiations, peace talks, peace conference длительные переговоры ≈ marathon negotiation, round-the-clock negotiations дипломатические переговоры ≈ diplomatic negotiationsпереговор|ы - мн. negotiations, talks;
~ на высоком уровне high-level talks/negotiations;
закрытые ~ private negotiations;
коммерческие ~ соmmercial negotiations;
многосторонние торговые ~ multilateral trade negotiations;
прямые ~ explicit bargaining sg. ;
в ходе ~ов in the course of negotiations;
лицо, ведущее ~ negotiator;
~ о размере зарплаты wage bargaining sg. ;
терпеть неудачу в ~ах fail in one`s negotiations;
вести ~ о заключении договора negotiate a treaty;
дело находится в стадии ~ов the matter is under negotiation.Большой англо-русский и русско-английский словарь > переговоры
-
2 negotiate for a treaty
Англо-русский словарь по экономике и финансам > negotiate for a treaty
-
3 negotiate an agreement
1) Юридический термин: вести переговоры по поводу заключения соглашения, заключить соглашение2) Дипломатический термин: вести переговоры по поводу соглашения3) Банковское дело: прорабатывать вопрос (контекстуальный перевод; букв. - вести переговоры о заключении договора, соглашения: с кем-л. - with..., о чем - on...), проработать вопрос (контекстуальный перевод; букв. - вести переговоры о заключении договора, соглашения: с кем-л. - with..., о чем - on...)Универсальный англо-русский словарь > negotiate an agreement
-
4 treat
tri:t
1. сущ.
1) а) угощение б) школ. пикник, экскурсия
2) развлечение, удовольствие;
наслаждение Syn: enjoyment, delight
2. гл.
1) а) обращаться, обходиться, вести себя по отношению к кому-л. как-л.;
относиться б) обрабатывать, подвергать действию (with) в) иметь дело, вести переговоры
2) а) трактовать б) лечить, проводить курс лечения Syn: cure, heal, mend, remedy Ant: neglect
3) а) развлекать;
угощать б) горн. обогащать ∙ treat as treat for удовольствие, наслаждение - a * in store предстоящее удовольствие - to give oneself a * доставить себе( маленькое) удовольствие - give yourself a *!, have a *! не отказывай себе в удовольствии - the music was a real * музыка доставила истинное наслаждение - it's a great * to me to be in the country быть за городом для меня большое удовольствие - they took the boy along for a * они взяли мальчика с собой, чтобы доставить ему удовольствие - these visits were real though rare *s эти визиты были настоящими, хотя и редкими праздниками (школьное) пикник, экскурсия - a children's * детский пикник угощение - a cold * of roasted mutton and beef холодная закуска из жареной баранины и говядины - the monkey got an extra * обезьянка получила дополнительное угощение (разговорное) очередь платить за угощение - to stand * платить за угощение - this is my * сегодня я угощаю - the * 'son you this time ваша очередь угощать > Dutch * угощение, при котором каждый платит за себя;
складчина, угощение в складчину > to get on a (fair) * делать( потрясающие) успехи;
преуспевать, процветать > he's getting on a (fair) * его дела идут как нельзя лучше обращаться, обходиться - to * smb. badly обращаться с кем-л. плохо - don't * me as a child не обращайтесь со мной как с ребенком - to * smb. like a lord носиться с кем-л.;
не знать куда посадить - to * smb. like dirt /like a dog, worse than a dog/ плохо обращаться с кем-л., третировать кого-л., относиться к кому-л. по-скотски - to * smb. white (американизм) честно /справедливо/ отнестись к кому-л. - he is a man to be *ed with respect он человек, заслуживающий уважения - books should be *ed carefully с книгами следует обращаться бережно - how's the world been *ing you? как вам живется? относиться, рассматривать - to * smth. as a joke относиться к чему-л. как к шутке - please * this information as strictly private пожалуйста, считайте эти сведения совершенно конфиденциальными - you shouldn't * that as a laughing matter это совсем не шутки трактовать, рассматривать, обсуждать (вопрос и т. п.) - he *ed the subject thoroughly он рассмотрел предмет полно и всесторонне - this essay *s of the progress of medical science в очерке рассказывается о прогрессе медицинской науки трактовать;
выполнять (произведение искусства) - a romantically *ed bronze group бронзовая скульптурная группа, выполняемая в романтическом стиле готовить - food is plentiful and *ed with imagination еда была обильна и вкусно приготовлена лечить - which doctor is *ing you (for your illness) ? какой врач лечит вас( от этой болезни) ? - how do you * a case of rheumatism? как вы лечите ревматизм? - to * with penicillin лечить пенициллином обрабатывать, подвергать воздействию( чего-л.) - to * (a substance) with acid обрабатывать (какон-л. вещество) кислотой - to * leather with grease размягчать кожу жиром - to * fruit trees with chemical mixtures обрабатывать /опрыскивать/ фруктовые деревья химикатами - to * smth. with rubber прорезинивать что-л. - to * smth. with glue проклеивать что-л. (сельскохозяйственное) протравливать (семена) (to) угощать - to * smb. to a good dinner угостить кого-л. хорошим обедом - after that we were *ed to the inevitable good advice после чего нам, как всегда, преподнесли хороший совет, после этого нас угостили неизбежным хорошим советом - he will * you to ten minutes of biting irony first для начала он в течение десяти минут будет потчевать тебя своей колючей иронией оплачивать расходы - to * smb. to a new suit купить кому-л. новый костюм - whose turn is it to *? чья очередь платить? приглашать - to * smb. to a box at the opera пригласить кого-л. в оперу доставлять удовольствие - I shall * myself to a holiday я устрою себе каникулы - to * oneself to (a bottle of champagne) позволить себе (бутылку шампанского) - she *ed herself to a new mink coat она позволила себе роскошь приобрести новое норковое манто вступать в деловые отношения;
вести переговоры - to * with the enemy for peace вести мирные переговоры с противником - it's humiliating to have to * with a rogue унизительно, что приходится иметь дело с жуликом (горное) обогащать (уголь, руду) ~ трактовать;
the book treats of poetry в этой книге говорится о поэзии ~ обращаться, обходиться;
относиться;
he treated my words as a joke он обратил мои слова в шутку ~ угощение;
this is to be my treat сегодня я угощаю, плачу за угощение;
to stand treat угощать, платить за угощение ~ угощение;
this is to be my treat сегодня я угощаю, плачу за угощение;
to stand treat угощать, платить за угощение treat вести переговоры ~ вести переговоры о заключении договора ~ вступать в деловые отношения ~ договариваться ~ иметь дело, вести переговоры (with - с кем-л.;
for - о чем-л.) ~ иметь дело ~ лечить (for - от чего-л.;
with - чем-л.) ~ горн. обогащать ~ обрабатывать, подвергать действию (with) ~ обрабатывать ~ вчт. обрабатывать ~ обращаться, обходиться;
относиться;
he treated my words as a joke он обратил мои слова в шутку ~ обращаться ~ обходиться, обращаться ~ обходиться ~ школ. пикник, экскурсия ~ подвергать действию ~ поступать ~ считать, рассматривать ~ трактовать;
the book treats of poetry в этой книге говорится о поэзии ~ угощать (to) ;
пригласить (в театр, кино и т. п. to) ~ угощение;
this is to be my treat сегодня я угощаю, плачу за угощение;
to stand treat угощать, платить за угощение ~ удовольствие, наслаждение -
5 treaty
n( on smth) договор (о чем-л.)to abandon a treaty — отказываться от договора, денонсировать договор
to abolish / to abrogate a treaty — аннулировать / отменять договор
to adhere to (terms of) a treaty — придерживаться условий / соблюдать условия договора
to annul a treaty — аннулировать / отменять договор
to become a party to / to join a treaty — присоединяться к договору
to breach / to break treaty — нарушать договор
to break off a treaty — денонсировать / расторгать договор
to cancel a treaty — аннулировать / отменять договор
to conflict with / to contravene a treaty — противоречить договору
to denounce a treaty — денонсировать / расторгать договор
to draft / to draw up a treaty — разрабатывать проект договора
to end a treaty — денонсировать / расторгать договор
to extend (the validity of) a treaty — продлевать срок действия договора, пролонгировать договор
to give the President the Senate's counsel and consent to ratify the treaty — давать президенту совет и согласие Сената на ратификацию договора
to implement a treaty — выполнять договор / условия договора
to impose a treaty (on / upon smb) — навязывать договор (кому-л.)
to legally write smth into a treaty — официально вносить что-л. в договор
to observe the terms / provisions of a treaty — выполнять положения договора
to offer to sign a nonaggression treaty with a country — предлагать подписать договор о ненападении с какой-л. страной
to pass a treaty — утверждать / одобрять договор ( о законодательном органе)
to present one's draft treaty — представлять свой проект договора
to prolong (the validity of) a treaty — продлевать срок действия договора, пролонгировать договор
to ram a treaty down smb's throat — навязывать договор кому-л.
to renounce a treaty — денонсировать / расторгать договор
to revoke a treaty — аннулировать / отменять договор
to rush headlong to a treaty — необдуманно / безрассудно заключать договор
to sign a treaty in smb's name — подписывать договор от имени кого-л.
to sign a peace treaty — подписывать мирный договор / мир
- abortive treatyto withdraw from a treaty — денонсировать договор, выходить из договора
- abrogation of a treaty - Antarctic treaty
- antiballistic missile treaty - arms-control treaty
- article of a treaty
- basic treaty
- bilateral treaty - boundary treaty
- broad interpretation of a treaty
- by virtue of a treaty
- cancellation of a treaty
- CFCE
- circumvention of a treaty
- clause of a treaty
- closed treaty
- collapse of a treaty
- collusive treaty
- commercial treaty
- compliance with a treaty
- comprehensive arms control treaty
- Comprehensive Test Ban Treaty
- comprehensive treaty
- conclusion of a treaty
- consular treaty
- contravention of a treaty
- Conventional Force in Central Europe treaty
- Conventional Force in Europe treaty
- conventional force treaty
- cooperation treaty
- crucial foreign treaty
- CTBT
- delay over the ratification of a treaty
- demarcation treaty - draft treaty
- duration of treaty
- enslaving treaty
- entry of the treaty into force
- equal treaty
- equitable treaty
- European security treaty
- exploitative treaty
- expulsion from a treaty
- extension of a treaty
- extradition treaty
- fettering treaty
- founder of a treaty
- friendship and brotherhood treaty
- friendship and cooperation treaty
- full member of a treaty
- guarantor of a treaty
- implementation of the treaty
- in accordance with a treaty
- in compliance with a treaty
- in the shape of a treaty
- inequitable treaty
- INF treaty
- integral part of a treaty
- inter-American treaties
- interim treaty
- intermediate-range nuclear-forces treaty
- international treaty
- interpretation of a treaty
- interstate treaties
- invalid treaty
- landmine ban treaty
- lawmaking treaty
- leak-proof treaty
- limited test ban treaty
- long-term treaty
- missile treaty
- modified draft treaty
- much delayed treaty
- multilateral treaty
- neutrality treaty
- nonaggression treaty
- nonproliferation treaty
- normalization treaty
- NPT
- nuclear nonproliferation treaty
- nuclear test ban treaty
- nuclear weapons not covered by the treaty
- nuclear-free zone treaty
- objectives and principles of the treaty
- observance of a treaty
- open treaty
- Pacific security treaty
- partial test ban treaty - permanent treaty
- phased treaty
- plunderous treaty
- preliminary treaty
- prolongation of a treaty
- provision of a treaty
- publication of a treaty
- ratification of a treaty is now in jeopardy
- ratification of a treaty
- reciprocal treaty
- regional treaty
- renunciation of a treaty
- restricted treaty
- revision of a treaty
- right to withdraw from a treaty
- secret treaty
- security treaty
- separate peace treaty
- separate treaty
- signatories to a treaty
- signatory of a treaty
- signatory to a treaty
- signing of a treaty
- state treaty
- still-extant treaty
- Strategic Arms Reduction treaty
- ten-year treaty - text of a treaty
- the Moscow Test Ban Treaty
- threshold testing ban treaty
- threshold treaty
- trade treaty
- treaty banning nuclear weapon tests in the atmosphere, in outer space and under water
- treaty broke down
- treaty comes into effect
- treaty comes into force
- treaty comes into operation
- treaty does not cover underground tests
- treaty envisages smth
- treaty establishing normal relations
- treaty excluding the use of force
- treaty for good-neighborly relations
- treaty goes to... for endorsement
- treaty governing the canal
- treaty has been warmly welcomed
- treaty in force
- treaty is due to expire in 2010
- treaty is feasible
- treaty is moribund
- treaty is still at the heart of the disagreement
- treaty is subject to ratification
- treaty limiting anti-ballistic missile systems
- treaty of accession
- treaty of alliance
- treaty of commerce and navigation
- treaty of cooperation
- treaty of extradition
- treaty of friendship
- treaty of guarantee
- treaty of mutual assistance
- treaty of mutual security
- treaty of neutrality
- treaty of nonaggression
- treaty of peace
- treaty of relations
- treaty of union
- treaty of unity
- treaty of unlimited duration
- treaty on the nonproliferation of nuclear weapons
- treaty on the non-use of force
- treaty provides for smth
- treaty remained in suspension
- tripartite treaty
- under the treaty
- unequal treaty
- unfair treaty
- unification treaty
- unilateral renunciation of a treaty
- union treaty
- unratified treaty
- vassal treaty
- verifiable treaty
- verification of compliance with the treaty - world treaty -
6 treat
[tri:t]treat трактовать; the book treats of poetry в этой книге говорится о поэзии treat обращаться, обходиться; относиться; he treated my words as a joke он обратил мои слова в шутку treat угощение; this is to be my treat сегодня я угощаю, плачу за угощение; to stand treat угощать, платить за угощение treat угощение; this is to be my treat сегодня я угощаю, плачу за угощение; to stand treat угощать, платить за угощение treat вести переговоры treat вести переговоры о заключении договора treat вступать в деловые отношения treat договариваться treat иметь дело, вести переговоры (with - с кем-л.; for - о чем-л.) treat иметь дело treat лечить (for - от чего-л.; with - чем-л.) treat горн. обогащать treat обрабатывать, подвергать действию (with) treat обрабатывать treat вчт. обрабатывать treat обращаться, обходиться; относиться; he treated my words as a joke он обратил мои слова в шутку treat обращаться treat обходиться, обращаться treat обходиться treat школ. пикник, экскурсия treat подвергать действию treat поступать treat считать, рассматривать treat трактовать; the book treats of poetry в этой книге говорится о поэзии treat угощать (to); пригласить (в театр, кино и т. п. to) treat угощение; this is to be my treat сегодня я угощаю, плачу за угощение; to stand treat угощать, платить за угощение treat удовольствие, наслаждение -
7 negotiate for a treaty
Экономика: вести переговоры о заключении договораУниверсальный англо-русский словарь > negotiate for a treaty
-
8 treat
-
9 treaty
ˈtri:tɪ сущ.
1) договор, соглашение, конвенция to abrogate, denounce a treaty ≈ аннулировать, расторгать договор to break, violate a treaty ≈ нарушить договор to conclude, sign a treaty ≈ заключать, подписывать договор to confirm, ratify a treaty ≈ утверждать, ратифицировать договор to negotiate, workout a treaty ≈ обсуждать, разрабатывать соглашение The senate confirms all treaties. ≈ Сенат ратифицирует все договоры They signed a treaty to settle all border disputes by arbitration. ≈ Они подписали договор о решении всех пограничных конфликтов через арбитраж. bilateral treaty commercial treaty trade treaty nonaggression treaty nonproliferation treaty peace treaty test-ban treaty Syn: contract, agreement, pact
2) переговоры Syn: negotiation, talks соглашение, договор - binding * обязывающий договор - boundary * договор об установлении границ - conciliation * договор о согласительной процедуре - executory * договор, подлежащий выполнению в будущем - peace *, * of peace мирный договор - * of friendship договор о дружбе - * of alliance договор о союзе - * of cession договор о цессии - * of commerce and navigation договор о торговле и судоходстве, конвенция о торговле и мореплавании - * of guarantee договор о гарантии - * of marriage брачный договор - * of mutual assistance договор о взаимной помощи - * of neutrality договор о нейтралитете - non-aggression * договор о ненападении - commercial * торговый договор - non-proliferation * договор о нераспространении ядерного оружия - comprehensive test ban * договор о полном и всеобщем запрещении испытаний ядерного оружия - limited test ban * договор о запрещении испытаний ядерного оружия в трех средах (в атмосфере, в космичнском пространстве и под водой) - * obligations взятые по договору обязательства, договорные обязательства - under this * по условиям данного договора - to conclude /to sign/ a * заключить /подписать/ договор - to enter into a * заключить договор - to observe a * соблюдать договор - to renounce a * отказаться от договора, денонсировать договор( устаревшее) переговоры - to be in * with smb. for smth. вести с кем-л. переговоры о чем-л.;
договариваться с кем-л. о чем-л. сделка, контракт - to sell smth. by a private * продать что-л. в частном порядке;
заключить полюбовную сделку на продажу чего-л. treaty: antidouble tax ~ договор о защите от двойного налогообложения ~ переговоры;
to be in treaty (with smb. for smth.) вести (с кем-л.) переговоры (о чем-л.) capitulation ~ договор о капитуляции consular ~ консульское соглашение customs ~ таможенное моглашение double taxation ~ соглашение о защите от двойного налогообложения extradition ~ договор о выдаче преступников joint ~ совместный договор marine insurance ~ соглашение о морском страховании multilateral commercial ~ многосторонний торговый договор nonagression ~ договор о ненападении pool ~ соглашение о коллективном страховании private ~ частное соглашение quota ~ соглашение по квотам reciprocal ~ двусторонний договор retrocession ~ договор о ретроцессии treaty договор ~ договор (международный) ;
трактат ~ договор ~ конвенция ~ переговоры;
to be in treaty (with smb. for smth.) вести (с кем-л.) переговоры (о чем-л.) ~ переговоры о заключении договора (в гражданском праве) ~ переговоры о заключении договора ~ соглашение Treaty: Treaty: ~ of Rome Римский договор (ЕЭС) treaty: treaty: antidouble tax ~ договор о защите от двойного налогообложения ~ attr. договорный, существующий на основании договора;
treaty port порт, открытый по договору для внешней торговли ~ attr. договорный, существующий на основании договора;
treaty port порт, открытый по договору для внешней торговли -
10 treaty
[ˈtri:tɪ]treaty: antidouble tax treaty договор о защите от двойного налогообложения treaty переговоры; to be in treaty (with smb. for smth.) вести (с кем-л.) переговоры (о чем-л.) capitulation treaty договор о капитуляции consular treaty консульское соглашение customs treaty таможенное моглашение double taxation treaty соглашение о защите от двойного налогообложения extradition treaty договор о выдаче преступников joint treaty совместный договор marine insurance treaty соглашение о морском страховании multilateral commercial treaty многосторонний торговый договор nonagression treaty договор о ненападении pool treaty соглашение о коллективном страховании private treaty частное соглашение quota treaty соглашение по квотам reciprocal treaty двусторонний договор retrocession treaty договор о ретроцессии treaty договор treaty договор (международный); трактат treaty договор treaty конвенция treaty переговоры; to be in treaty (with smb. for smth.) вести (с кем-л.) переговоры (о чем-л.) treaty переговоры о заключении договора (в гражданском праве) treaty переговоры о заключении договора treaty соглашение Treaty: Treaty: treaty of Rome Римский договор (ЕЭС) treaty: treaty: antidouble tax treaty договор о защите от двойного налогообложения treaty attr. договорный, существующий на основании договора; treaty port порт, открытый по договору для внешней торговли treaty attr. договорный, существующий на основании договора; treaty port порт, открытый по договору для внешней торговли -
11 negotiate a contract
1) Общая лексика: вести переговоры о заключении контракта (или договора)2) Юридический термин: заключить договор3) Экономика: заключать контракт/ сделку, заключить контракт4) Патенты: заключать договор5) Деловая лексика: обсуждать контракт6) Логистика: вести переговоры о заключении контракта -
12 Postal Reorganization Act of 1970
На его основе была образована независимая государственная Почтовая служба США [ Postal Service, United States] взамен существовавшего с 1872 Министерства почт [Post Office Department, U.S.], а также Комиссия по почтовым тарифам [ Postal Rate Commission]. Закон предоставил почтовым работникам право вести переговоры о заключении коллективного договора [ collective bargaining] (прецедент в системе федеральной гражданской службы [ civil service])English-Russian dictionary of regional studies > Postal Reorganization Act of 1970
См. также в других словарях:
ПЕРЕГОВОРЫ О ЗАКЛЮЧЕНИИ КОЛЛЕКТИВНОГО ДОГОВОРА — COLLECTIVE BARGAININGПроцесс переговоров между администрацией и профсоюзами об условиях договора. Закон о нац. трудовых отношениях 1935 г., или Закон Вагнера, предписывает администрации вести честные переговоры с профсоюзами. Настоящим законом… … Энциклопедия банковского дела и финансов
Московские переговоры (1939) — Не следует путать с Московскими переговорами о территории Финляндии проходили в том же году. Московские переговоры (также трёхсторонние советско франко британские переговоры в Москве, англ. triple alliance negotiations) … … Википедия
Лондонские переговоры (1939) — Лондонские переговоры в советской историографии название переговоров между представителями Великобритании и Третьего Рейха, происходивших в июне августе 1939 года, одновременно с Московскими переговорами между СССР, Великобританией и… … Википедия
Преддоговорная ответственность — – это вид гражданско правовой ответственности за убытки, причиненные на стадии ведения переговоров и заключении договора вследствие ненадлежащего исполнения контрагентом потерпевшего своих преддоговорных обязанностей (прежде всего обязанности… … Википедия
Рязанские, князья — вели свое происхождение от Святослава Ярославича Черниговского, получившего по завещанию отца (ум. в 1054 г.) Чернигов с Тмутараканью, Муромом и страной вятичей. Святославу Ярославичу приписывается основание в 60 х гг. XI века ряда укрепленных… … Большая биографическая энциклопедия
КОММУНИСТИЧЕСКАЯ ПАРТИЯ СОВЕТСКОГО СОЮЗА — (КПСС) боевой испытанный авангард сов. народа, объединяющий на добровольных началах передовую, наиболее сознательную часть рабочего класса, колх. крестьянства и интеллигенции СССР. Коммунистич. партия основана В. И. Лениным, как революц.… … Советская историческая энциклопедия
Договор о ненападении и о мирном урегулировании конфликтов между Финляндией и Советским Союзом — Подписание договора о ненападении. 21 января 1932, Хельсинки. Слева финский министр иностранных дел … Википедия
АНГЛО-КИТАЙСКИЕ ДОГОВОРЫ И СОГЛАШЕНИЯ — 1) А. к. д. 1841 о мире подписан 21. I, но не был ратифицирован правительствами. Начатая Англией в ноябре 1839 первая опиумная война проходила неблагоприятно для Китая. В августе 1840 бэйпинское правительство уполномочило Ци Шаня, генерал… … Дипломатический словарь
Ливан — 1) Ливанская Республика, гос во в Зап. Азии. Название присвоено по хребту Ливан, который проходит по территории этого гос ва вдоль берега Средиземного моря. 2) хребет, Ливан. Название от др. семит, laban белый , его сравнительно высокие вершины в … Географическая энциклопедия
УКРАИНЦЕВ, Емельян Игнатьевич — (1641 1708) русский дипломат. Дипломатическую службу У. начал в 60 х годах 17 в., принимал участие в заключении Андрусовского договора 1667 (см.) и во всех последующих польско русских переговорах, завершившихся подписанием вечного мира 1686 (см.) … Дипломатический словарь
Договор — (Contract) Понятие договора, виды договоров, условия договоров Информация о понятии договора, виды договоров, условия договоров Содержание > Содержание Понятие и значение . Договор и сфера его применения. Законодательное регулирование соглашения … Энциклопедия инвестора